Sahih Bukhari hadis #2782
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ الشَّاعِرَ وَكَانَ لَا يُتَّهَمُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولُ
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَأْذَنَهُ فِي الْجِهَادِ فَقَالَ أَحَيٌّ وَالِدَاكَ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah bercerita kepada kami [Adam] telah bercerita kepada kami [Syu’bah] telah bercerita kepada kami [Habib bin Abi Tsabit] berkata aku mendengar [Abu Al ‘Abbas Asy-Sya’ir], dia adalah orang yang tidak buruk dalam hadis-hadis yang diriwayatkannya, berkata aku mendengar [‘Abdullah bin ‘Amru radliallahu ‘anhuma] berkata: “Datang seorang laki-laki kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam lalu meminta izin untuk ikut berjihad. Maka Beliau bertanya: “Apakah kedua orang tuamu masih hidup?” Laki-laki itu menjawab: “Iya”. Maka Beliau berkata: “Kepada keduanyalah kamu berjihad (berbakti) “.
Riwayat: Sahih Bukhari hadis #2782