Musnad Ahmad hadis #8439
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
مَرَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْرَابِيٌّ أَعْجَبَهُ صِحَّتُهُ وَجَلَدُهُ قَالَ فَدَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَتَى أَحْسَسْتَ أُمَّ مِلْدَمٍ قَالَ وَأَيُّ شَيْءٍ أُمُّ مِلْدَمٍ قَالَ الْحُمَّى قَالَ وَأَيُّ شَيْءٍ الْحُمَّى قَالَ سَخَنَةٌ تَكُونُ بَيْنَ الْجِلْدِ وَالْعِظَامِ قَالَ مَا بِذَلِكَ لِي عَهْدٌ قَالَ فَمَتَى أَحْسَسْتَ بِالصُّدَاعِ قَالَ وَأَيُّ شَيْءٍ الصُّدَاعُ قَالَ ضَرَبَانٌ يَكُونُ فِي الصُّدْغَيْنِ وَالرَّأْسِ قَالَ مَا لِي بِذَلِكَ عَهْدٌ قَالَ فَلَمَّا قَفَّا أَوْ وَلَّى الْأَعْرَابِيُّ قَالَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَلْيَنْظُرْ إِلَيْهِ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Khalaf Ibnul Walid] berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Ma’syar] dari [Sa’id] dari [Abu Hurairah] berkata; Bahwasanya ada seorang arab badui yang lewat di depan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam, ia memiliki kesehatan dan kekekaran badan yang mengagumkan. Abu Hurairah berkata; Maka Beliau shallallahu ‘alaihi wasallam memanggilnya dan bersabda: “Apakah kamu pernah mengalami ummu mildam?” maka dia bertanya; “Apa itu ummu mildam?” beliau bersabda: “Demam, ” dia bertanya kembali; “Apa itu demam?” beliau bersabda: “Suhu panas tinggi yang berada antara kulit dan tulang, ” dia berkata; “Aku tidak pernah mengalami hal seperti itu.” beliau bersabda: “Apakah kamu pernah merasakan pusing?” dia bertanya; “Apa itu pusing?” beliau bersabda: “Denyut sakit yang berada pada dua otak dan kepala, ” dia berkata; “Aku tidak pernah mengalami hal semacam itu.” Abu Hurairah berkata; Maka tatkala arab badui tersebut pergi Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Barangsiapa tertarik untuk melihat penghuni neraka maka lihatlah dia.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 8439