Musnad Ahmad hadis #7225
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيْسَ الْمِسْكِينُ الَّذِي تَرُدُّهُ التَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ وَالْأُكْلَةُ وَالْأُكْلَتَانِ قَالُوا فَمَنْ الْمِسْكِينُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الَّذِي لَا يَجِدُ غِنًى وَلَا يَعْلَمُ النَّاسُ بِحَاجَتِهِ فَيُتَصَدَّقَ عَلَيْهِ
قَالَ الزُّهْرِيُّ وَذَلِكَ هُوَ الْمَحْرُومُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ هَذَا الْحَدِيثِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ الْمِسْكِينُ قَالَ الَّذِي لَيْسَ لَهُ غِنًى وَلَا يَسْأَلُ النَّاسَ إِلْحَافًا
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Abdul A’la] dari [Ma’mar] dari [Az Zuhri] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah], bahwa Nabi Shallallahu ‘alaihi wa Salam bersabda: “Bukanlah disebut miskin seseorang yang ditolak (gagal) untuk mendapatkan satu atau dua butir kurma, atau satu atau dua porsi makanan.” Para sahabat bertanya; “lalu siapakah yang disebut miskin wahai Rasulullah?” Beliau menjawab: “Yaitu orang yang tidak mendapat kecukupan, tetapi orang-orang tidak tahu dengan kebutuhannya sehingga mereka bisa berinfaq kepadanya.” Az Zuhri berkata: “mereka itulah orang-orang yang tidak mendapatkan rezeki.” Telah menceritakan kepada kami [Abdul A’la] dari [Ma’mar] dari [Muhammad bin Ziyad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa Salam, sebagaimana dalam hadis tersebut diatas, akan tetapi Abu Hurairah menyebutkan; para sahabat bertanya; “Wahai Rasulullah, lalu siapakah yang disebut miskin?” Beliau menjawab: “Orang yang tidak mendapat kecukupan, dan tidak meminta-minta kepada manusia dengan mendesak.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 7225