Musnad Ahmad hadis #24858

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ وَالضَّحَّاكُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ يَقُولُ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ
أَنَّهَا قَالَتْ لِلَعَّابِينَ وَدِدْتُ أَنِّي أَرَاهُمْ قَالَتْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْبَابِ وَقُمْتُ وَرَاءَهُ أَنْظُرُ فِيمَا بَيْنَ أُذُنَيْهِ وَعَاتِقِهِ وَهُمْ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ
قَالَ عَطَاءٌ فُرْسٌ أَوْ حَبَشٌ و قَالَ ابْنُ عُمَيْرٍ هُمْ حَبَشٌ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Rauh], [Ibnu Juraij] berkata; telah mengabarkan kepadaku [Atha’] bahwasanya dia telah mendengar [Ubaid bin Umair] dan [Adh Dhahak] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] dari [Atha’] dari [Ubaid bin Umair] berkata; telah mengabarkan kepadaku [Aisyah] bahwasanya ia berkata; “Apakah ada orang-orang yang sedang berlatih? aku ingin melihat mereka.” ia berkata; “Kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam berdiri di depan pintu, aku berdiri di belakang beliau dan melihat di antara kedua telinga dan pundaknya sementara mereka sedang berlatih di masjid.” Atho’ berkata; “Orang-orang Persi atau orang-orang Habsyi?” Ibnu Umair berkata; “Mereka adalah orang-orang Habsyi.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 24858