Musnad Ahmad hadis #24677

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ عَنِ الْبَهِيِّ عَنْ عَائِشَةَ
أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ عَثَرَ بِأُسْكُفَّةِ أَوْ عَتَبَةِ الْبَابِ فَشُجَّ فِي جَبْهَتِهِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمِيطِي عَنْهُ أَوْ نَحِّي عَنْهُ الْأَذَى قَالَتْ فَتَقَذَّرْتُهُ قَالَتْ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمُصُّهُ ثُمَّ يَمُجُّهُ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ كَانَ أُسَامَةُ جَارِيَةً لَكَسَوْتُهُ وَحَلَّيْتُهُ حَتَّى أُنْفِقَهُ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] berkata; telah mengabarkan kepada kami [Syarik] dari [Al Abbas bin Darih] dari [Albahi] dari [Aisyah] bahwa Usamah bin Zaid terjatuh di depan pintu atau di ambang pintu dan keningnya terluka. Lalu Rasulullah shallallahu’alaihi wa sallam menuturkan kepadaku: “Hilangkan luka tersebut darinya atau hapuslah luka tersebut!” ia berkata; “Tapi saya merasa jijik.” Ia berkata; “Rasulullah shallallahu’alaihi wa sallam menghisap darah tersebut dan mengeluarkannya.” Rasulullah shallallahu’alaihi wa sallam bersabda: “Kalaulah Usamah seorang budak, sungguh aku akan memberinya pakaian dan menghiasinya hingga aku akan menafkahinya.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 24677