Musnad Ahmad hadis #24017
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَا أَنَا ابْنُ جُرَيجٍ أَخْبَرَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
أَعْتَمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى ذَهَبَ عَامَّةُ اللَّيْلِ وَحَتَّى نَامَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ وَقَالَ ابْنُ بَكْرٍ رَقَدَ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى فَقَالَ إِنَّهُ لَوَقْتُهَا لَوْلَا أَنْ يَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي وَقَالَ ابْنُ بَكْرٍ أَنْ أَشُقَّ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] dan [Muhammad bin Bakar] keduanya berkata; saya [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Al Mughirah bin Hakim] dari [Ummi Kultsum binti Abi Bakar] bahwasanya dia telah mengabarkan kepadanya dari [Aisyah] berkata; “Suatu malam Rasulullah Shallallahu’alaihiwasallam mengakhirkan shalat isya` hingga malam telah begitu larut dan hingga para penghuni masjid ketiduran.” Ibnu Bakar berkata dengan redaksi; “tidur nyenyak’ lalu beliau pergi untuk shalat, seraya bersabda: “Ini adalah waktu ideal (shalat isya`) sekiranya tidak memberatkan bagi umatku.” Ibnu Bakar berkata dengan redaksi; “Asyuqqa (aku memberatkan).”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 24017