Musnad Ahmad hadis #23324
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْعَلَاءِ الشَّنِّيُّ مَنْ عَبْدِ الْقَيْسِ قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ سَرْجٍ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حِطَّانَ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَذَاكَرْتُهَا حَتَّى ذَكَرْنَا الْقَاضِيَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى الْقَاضِي الْعَدْلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَاعَةٌ يَتَمَنَّى أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ بَيْنَ اثْنَيْنِ فِي تَمْرَةٍ قَطُّ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] telah menceritakan kepada kami [Amru bin Al-Alaa’ Asy-Syanni dari Abdil Qais] berkata; Telah menceritakan kepadaku [Shalih bin Saraj] telah menceritakan kepadaku [Imran bin Hitthan] berkata; “Saya menemui [Aisyah] dan saya mengulang belajar padanya hingga saya menyebut mengenai seorang hakim.” Lalu Aisyah berkata; Saya mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam. bersabda: “Sungguh akan datang kepada seorang hakim yang adil pada hari kiamat, saat yang mana dia berharap tidak pernah menghkumi antara dua orang sama sekali meskipun dalam (masalah) satu buah kurma.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 23324