Musnad Ahmad hadis #23123

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا يَحْيَى وَوَكِيعٌ عَنْ هِشَامٍ الْمَعْنَى قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ
عَنْ غُسْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْجَنَابَةِ قَالَتْ كَانَ يَبْدَأُ بِيَدَيْهِ فَيَغْسِلُهُمَا قَالَ وَكِيعٌ يَغْسِلُ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ يُخَلِّلُ أُصُولَ شَعَرِ رَأْسِهِ حَتَّى إِذَا ظَنَّ أَنَّهُ قَدْ اسْتَبْرَأَ الْبَشَرَةَ اغْتَرَفَ ثَلَاثَ غَرَفَاتٍ فَصَبَّهُنَّ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ أَفَاضَ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ غَرَفَ بِيَدَيْهِ مِلْءَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dan [Waki’] dari [Hisyam] -secara makna-. Yahya berkata; Telah mengabarkan kepadaku [ayahku], dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku [Aisyah] mengenai tata cara mandi junub Rasulullah Shallallahu’alaihiwasallam. (Aisyah) Berkata; “Beliau memulai dari kedua tangannya lalu beliau mencuci keduanya.” Waki` berkata; “Beliau mencuci kedua telapak tangannya tiga kali, kemudian beliau berwudhu sebagaimana wudhu beliau ketika hendak shalat. Setelah itu beliau menyelah-nyelahi rambut kepalanya dengan jari-jemarinya hingga ketika beliau mengira bahwa air telah sampai kuit-kulitnya, beliau mencedok tiga gayung lalu menuangkannya di atas kepalanya, kemudian beliau membasahi seluruh jasadnya.” Ibnu Numair berkata; “Beliau mencedok dengan kedua tangannya sepenuh dua telapak tangannya tiga kali.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 23123