Musnad Ahmad hadis #22907

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَخَذَ أَهْلَهُ الْوَعْكُ أَمَرَ بِالْحَسَاءِ فَصُنِعَ ثُمَّ أَمَرَهُمْ فَحَسَوْا مِنْهُ ثُمَّ يَقُولُ إِنَّهُ يَعْنِي لَيَرْتُو فُؤَادَ الْحَزِينِ وَيَسْرُو عَنْ فُؤَادِ السَّقِيمِ كَمَا تَسْرُو إِحْدَاكُنَّ الْوَسَخَ بِالْمَاءِ عَنْ وَجْهِهَا

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah bercerita kepada kami [Isma’il bin ‘Ulaiyah] telah bercerita kepada kami [Muhammad bin As Sa`ib] dari [ibunya] dari [‘Aisyah] berkata: Bila keluarga beliau terkena deman, beliau memerintahkan membuat kauh, kuah pun dibuatkan kemudian beliau memerintah mereka untuk menghirupnya lalu beliau bersabda: “Sesungguhnya ia menguatkan hati orang yang sedih dan mengendurkan hati orang yang sakit seperti halnya salah seorang dari kalian menghilangkan kotoran dari wajahnya dengan air.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 22907