Musnad Ahmad hadis #22844
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنِي الْجُرَيْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ
أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحَلَ إِلَى فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ وَهُوَ بِمِصْرَ فَقَدِمَ عَلَيْهِ وَهُوَ يَمُدُّ نَاقَةً لَهُ فَقَالَ إِنِّي لَمْ آتِكَ زَائِرًا إِنَّمَا أَتَيْتُكَ لِحَدِيثٍ بَلَغَنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ مِنْهُ عِلْمٌ فَرَآهُ شَعِثًا فَقَالَ مَا لِي أَرَاكَ شَعِثًا وَأَنْتَ أَمِيرُ الْبَلَدِ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْهَانَا عَنْ كَثِيرٍ مِنْ الْإِرْفَاهِ وَرَآهُ حَافِيًا فَقَالَ مَا لِي أَرَاكَ حَافِيًا قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنَا أَنْ نَحْتَفِيَ أَحْيَانًا
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata: Telah mengkhabarkan kepadaku [Al Jurairi] dari [‘Abdullah bin Buraidah], seorangsahabat Nabi Shallallahu ‘Alaihi Wasalam pergi menemui [Fadlalah bin ‘Ubaid] saat ia berada di Mesir, ia mendatangi Fadlalah bin ‘Ubaid saat membentangkan unta miliknya, ia berkata: Aku datang bukan untuk mengunjungimu tapi aku datang karena suatu hadis yang sampai padaku dari Rasulullah Shallalahu ‘alaihi wa sallam, aku harap kau mengetahuinya. Sahabat itu melihat rambutnya kumal, berkata Fadlalah bin ‘Ubaid: Kenapa kau terlihat kumal padahal kau adalah pemimpin negeri ini. Ia menjawab: Rasulullah Shallalahu ‘alaihi wa sallam melarang kami bermewah-mewah. Fadlalah bin ‘Ubaid melihatnya tidak beralas kaki, berkata Fadlalah bin ‘Ubaid: Kenapa kau tidak beralas kaki. Ia berkata: Rasulullah Shallalahu ‘alaihi wa sallam memerintahkan kami untuk sekali-sekali tidak beralas kaki.
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 22844