Musnad Ahmad hadis #22708

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْحٍ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ عَنْ عَائِشِ بْنِ أَنَسٍ الْبَكْرِيِّ قَالَ
تَذَاكَرَ عَلِيٌّ وَعَمَّارٌ وَالْمِقْدَادُ الْمَذْيَ فَقَالَ عَلِيٌّ إِنِّي رَجُلٌ مَذَّاءٌ وَإِنِّي أَسْتَحِي أَنْ أَسْأَلَهُ مِنْ أَجْلِ ابْنَتِهِ تَحْتِي فَقَالَ لِأَحَدِهِمَا لِعَمَّارٍ أَوْ لِلْمِقْدَادِ قَالَ عَطَاءٌ سَمَّاهُ لِي عَائِشٌ فَنَسِيتُهُ سَلْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ ذَاكَ الْمَذْيُ لِيَغْسِلْ ذَاكَ مِنْهُ قُلْتُ مَا ذَاكَ مِنْهُ قَالَ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأْ فَيُحْسِنْ وُضُوءَهُ أَوْ يَتَوَضَّأْ مِثْلَ وُضُوئِهِ لِلصَّلَاةِ وَيَنْضَحْ فِي فَرْجِهِ أَوْ فَرْجَهُ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah bercerita kepada kami [Yahya bin Sa’id] dari [Ibnu Jurai] telah bercerita kepada kami [‘Atho`] dari [‘A`isy bin Anas Al Bakri] berkata: ‘Ali, ‘Ammar dan Al Miqdad bin Al Aswad saling menyebut air madzi lalu ‘Ali berkata: Aku adalah orang yang sering mengeluarkan air madzi dan aku malu menanyakannya pada Rasulullah Shallalahu ‘alaihi wa sallam karena putri beliau istriku. Lalu ‘Ali berkata kepada salah satu dari keduanya [‘Ammar] atau [Miqdad] -berkata ‘Atha`: ‘A`isy menyebut nama tapi aku lupa- tanyakan kepada Rasulullah Shallalahu ‘alaihi wa sallam lalu aku menanyakannya, beliau bersabda: “Itu air madzi, hendaklah ia membasuhnya.” Aku berkata: Bukan air mani. Perawi berkata; Rasulullah Shallalahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Hendaklah ia wudlu dengan baik atau berwudlu seperti wudlu untuk shalat dan memercikkan air di kemaluannya.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 22708