Musnad Ahmad hadis #22136
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ عُثْمَانَ ابْنَةِ سُفْيَانَ وَهِيَ أُمُّ بَنِي شَيْبَةَ الْأَكَابِرِ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَقَدْ بَايَعَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا شَيْبَةَ فَفَتَحَ فَلَمَّا دَخَلَ الْبَيْتَ وَرَجَعَ وَفَرَغَ وَرَجَعَ إِذَا رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَجِبْ فَأَتَاهُ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْبَيْتِ قَرْنًا فَغَيِّبْهُ
قَالَ مَنْصُورٌ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسَافِعٍ عَنْ أُمِّي عَنْ أُمِّ عُثْمَانَ ابْنَةِ سُفْيَانَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ فِي الْحَدِيثِ فَإِنَّهُ لَا يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ فِي الْبَيْتِ شَيْءٌ يُلْهِي الْمُصَلِّينَ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [‘Ali bin Ishaq] telah mengabarkan kepada kami [‘Abdullah] telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin ‘Abdur Rahman] dari [Manshur bin ‘Abdur Rahman] dari [ibunya] dari [Ummu ‘Utsman binti Sufyah, ibunya keturunan pembesar Syaibah] berkata [Muhammad bin ‘Abdur Rahman]: Ia (Ummu ‘Usman) pernah berbaiat kepada Nabi Shallallahu ‘alaihi wa salam, bahwa Nabi Shallallahu ‘alaihi wa salam memanggil Syaibah lalu beliau menaklukkan Makkah, saat masuk ke baitullah lalu kembali lagi, ternyata Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa salam bersabda: “Penuhilah panggilannya.” Lalu Syaibah mendatangi beliau, ia berkata; Aku melihat tanduk di baitullah lalu aku menguburnya. Berkata [Manshur]: telah bercerita kepadaku [‘Abdullah bin Musafi’] dari [ibuku] dari [Ummu ‘Utsman, putri Sufyan] bahwa Nabi Shallallahu ‘alaihi wa salam bersabda kepadanya tentang hadis ini: ” tidak patut didalam baitullah ada sesuatu yang mengalihkan perhatian orang-orang shalat.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 22136