Musnad Ahmad hadis #20719
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنِي زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ حَدَّثَنِي السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ الْكَلَاعِيُّ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ قَالَ
قَالَ لِي أَبُو الدَّرْدَاءِ أَيْنَ مَسْكَنُكَ قَالَ قُلْتُ فِي قَرْيَةٍ دُونَ حِمْصَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَا مِنْ ثَلَاثَةٍ فِي قَرْيَةٍ لَا يُؤَذَّنُ وَلَا تُقَامُ فِيهِمْ الصَّلَاةُ إِلَّا اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمْ الشَّيْطَانُ فَعَلَيْكَ بِالْجَمَاعَةِ فَإِنَّ الذِّئْبَ يَأْكُلُ الْقَاصِيَةَ
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَيْضًا حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ الْكَلَاعِيُّ فَذَكَرَهُ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Waki’], telah menceritakan kepadaku [Zaidah bin Qudamah], telah menceritakan kepadaku [Sa`ib bin Hubaisy Al Kala`i] dari [Ma’dan bin Abu Thalhah Al Ya’mari], ia berkata; [Abu Darda`] berkata kepadaku: “Dimanakah kamu tinggal?, aku menjawab; ‘aku tinggal di pedesaan dibelekang Himsha.” Abu Darda` berkata; ‘Aku mendegar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Tidaklah tiga orang berada di suatu pedesaan, lalu mereka tidak mengumandangkan adzan, dan tidak pula mendirikan shalat, kecuali syaitan akan menguasai diri mereka, oleh karena itu, hendaklah kamu hidup berjama’ah, ketahuilah sesungguhnya serigala itu akan menerkam mangsa yang sendirian.” Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa`id], telah menceritakan kepada kami [Za`idah], telah menceritakan kepada kami [Sa`ib bin Hubaisy Al Kala`i], lalu ia menyebutkan hadis seperti di atas.
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 20719