Musnad Ahmad hadis #16023

Matan Bahasa Arab

قَالَ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
كَوَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَعْدًا أَوْ أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ فِي حَلْقِهِ مِنْ الذُّبْحَةِ وَقَالَ لَا أَدَعُ فِي نَفْسِي حَرَجًا مِنْ سَعْدٍ أَوْ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ

Terjemahan Bahasa Indonesia

(Ahmad bin Hanbal radliyallahu’anhu) berkata; tatkala [Hasan bin Musa] berkata; telah menceritakan kepada kami [Zuhair] dari [Abu Az Zubair] dari [‘Amr bin Syu’aib] dari [Bapaknya] dari [sebagian sahabat Nabi Shallallahu’alaihiwasallam] berkata; Rasulullah Shallallahu’alaihiwasallam pernah mengobati seseorang dengan cara kay (metode pengobatan dengan cara mengunakan besi yang dipanaskan dan disundutkan ke organ yang sakit) kepada Saad atau As’ad bin Zurarah pada tenggorokannya karena luka dan bersabda: “Saya anggap tidak masalah dari Saad atau As’ad bin Zurarah.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 16023