Musnad Ahmad hadis #13572

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَقَالَ بَهْزٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
أَنَّ رَهْطًا مِنْ عُرَيْنَةَ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ اجْتَوَيْنَا الْمَدِينَةَ فَعَظُمَتْ بُطُونُنَا وَانْتَهَشَتْ أَعْضَاؤُنَا فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَلْحَقُوا بِرَاعِي الْإِبِلِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا قَالَ فَلَحِقُوا بِرَاعِي الْإِبِلِ فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا حَتَّى صَلُحَتْ بُطُونُهُمْ وَأَلْوَانُهُمْ ثُمَّ قَتَلُوا الرَّاعِي وَسَاقُوا الْإِبِلَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَعَثَ فِي طَلَبِهِمْ فَجِيءَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ
قَالَ قَتَادَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ إِنَّمَا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ الْحُدُودُ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan telah menceritakan kepada kami [‘Affan] berkata; Telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata; [‘Affan] dalam hadisnya, telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] berkata; Telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] dan [Bahz] berkata; dari [Anas bin Malik] ada beberapa orang ‘Urainah mendatangi Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam. Mereka berkata; kami terkena penyakit di Madinah, perut kami membesar dan anggota tubuh menjadi lemah. Maka Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam memerintahkan mereka agar diberi unta dan pengembalanya. Lalu mereka meminum susu dan air kencingnya sampai perut dan tubuh mereka sembuh. Tapi mereka membunuh utusan dan merampas unta. Hal itu sampai pada Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam, beliau mengirim pasukan pengejar dan mereka tertangkap, lalu tangan-tangan dan kaki-kaki mereka dipotong, mata mereka ditusuk. Qatadah berkata; dari Muhammad bin Sirin hal itu sebelum turunnya ayat hudud.

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 13572