Musnad Ahmad hadis #13020
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ جَدِّهِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
أَنَّ رَجُلًا اطَّلَعَ فِي بَعْضِ حُجَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ فَأَخَذَ مِشْقَصًا أَوْ مَشَاقِصَ شَكَّ عُبَيْدُ اللَّهِ ثُمَّ مَشَى إِلَيْهِ فَجَعَلَ يَخْتِلُهُ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ لَيَطْعَنُ بِهَا
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Zaid dari [‘Ubaidulloh bin Abu Bakar] dari kakeknya, [Anas bin Malik], Pernah ada seorang yang mengintip sebagian kamar Nabi Shallallahu’alaihi wasallam. Sontak Nabi Shallallahu’alaihi wasallam berdiri, mengambil sebuah anak panah atau beberapa anak panah — ‘Ubaidullah ragu kepastian redaksi kalimatnya–, berjalan ke arahnya, dan beliau menegur dan memarahinya, saya melihatnya seolah-olah beliau menusuknya.
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 13020