Musnad Ahmad hadis #11803
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ
أَخَذَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ بِيَدِي مَقْدَمَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ فَأَتَتْ بِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا ابْنِي وَهُوَ غُلَامٌ كَاتِبٌ قَالَ فَخَدَمْتُهُ تِسْعَ سِنِينَ فَمَا قَالَ لِي لِشَيْءٍ قَطُّ صَنَعْتُهُ أَسَأْتَ أَوْ بِئْسَ مَا صَنَعْتَ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata, telah mengabarkan kepada kami [Humaid Ath Thawil] dari [Anas bin Malik], ia berkata; “Ummu Sulaim menggandeng tanganku untuk menyambut kedatangan Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam di Madinah. Lalu ia membawaku kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam, dan berkata; “Wahai Rasulullah, ini adalah anakku, ia seorang anak laki-laki yang pintar menulis.” Anas berkata; Lalu aku membantu beliau selama sembilan tahun, dan selama itu beliau tidak pernah mengatakan terhadap apa yang pernah aku lakukan: “kamu telah berbuat jelek, ” atau “jelek sekali apa yang telah engkau lakukan.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 11803