Musnad Ahmad hadis #11728
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ
خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدٌ عَنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ مَا يَسُرُّهُمْ أَوْ قَالَ مَا يَسُرُّنِي أَنَّهُمْ عِنْدَنَا قَالَ وَإِنَّ عَيْنَيْهِ لَتَذْرِفَانِ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Isma’il] berkata, telah mengabarkan kepada kami [Ayyub] dari [Humaid bin Hilal] dari [Anas bin Malik], ia berkata; Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam berkhutbah dengan berkata: “Yang akan membawa bendera adalah Zaid lalu dia terbunuh, kemudian Ja’far menggantikannya lalu dia terbunuh, kemudian Abdullah bin Rawahah menggantikannya lalu dia terbunuh, kedua mata beliau menangis, kemudian Khalid mengambil bendera tersebut tanpa perintah, lalu Allah memenangkan umat Islam dibawah kepemimpinannya. Kemudian beliau bersabda: “Alangkah bahagianya mereka, atau beliau mengatakan, “dan betapa bahagianya aku sekiranya mereka semua berada disisi kami.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 11728