Musnad Ahmad hadis #11617
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ وَيَزِيدُ قَالَا أَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ
كُنْتُ أَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمَ قَالَ يَزِيدُ فِي حَدِيثِهِ عَلَيْنَا وَأَخَذَ بِيَدِي فَبَعَثَنِي فِي حَاجَةٍ وَقَعَدَ فِي ظِلِّ حَائِطٍ أَوْ جِدَارٍ حَتَّى رَجَعْتُ إِلَيْهِ فَبَلَّغْتُ الرِّسَالَةَ الَّتِي بَعَثَنِي فِيهَا فَلَمَّا أَتَيْتُ أُمَّ سُلَيْمٍ قَالَتْ مَا حَبَسَكَ قُلْتُ بَعَثَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ لَهُ قَالَتْ وَمَا هِيَ قُلْتُ سِرٌّ قَالَتْ احْفَظْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِرَّهُ قَالَ فَمَا حَدَّثْتُ بِهِ أَحَدًا بَعْدُ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Adi] dari [Humaid] dan [Yazid] mereka berkata; telah memberitakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] ia berkata; “Aku sedang bermain-main dengan beberapa anak laki-laki, maka Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam mendatangiku, -Yazid menyebutkan dalam hadisnya, “kepada kami, beliau memegang tanganku untuk diutus ke suatu keperluan, kemudian beliau (menunggu) duduk di bahwa pohon, atau dinding hingga aku kembali lagi kepada beliau. Maka aku pun menyampaikan surat yang aku diutus karenanya, ketika aku menemui Ummu Sulaim ia berkata kepadaku; “Apa yang menahanmu?” aku menjawab; “Aku diutus oleh Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam untuk suatu keperluannya, ” Ummu Sulaim berkata; “Apa itu?” aku menjawab; “Rahasia!” Ummu Sulaim berkata; “Jagalah rahasia Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam.” Anas berkata; “Maka aku pun menjaganya dan tidak menyampaikan kepada siapapun.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 11617