Musnad Ahmad hadis #11610
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ
بَعَثَتْ مَعِي أُمُّ سُلَيْمٍ بِمِكْتَلٍ فِيهِ رُطَبٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ أَجِدْهُ وَخَرَجَ قَرِيبًا إِلَى مَوْلًى لَهُ دَعَاهُ صَنَعَ لَهُ طَعَامًا قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَإِذَا هُوَ يَأْكُلُ فَدَعَانِي لِآكُلَ مَعَهُ قَالَ وَصَنَعَ لَهُ ثَرِيدًا بِلَحْمٍ وَقَرْعٍ قَالَ وَإِذَا هُوَ يُعْجِبُهُ الْقَرْعُ قَالَ فَجَعَلْتُ أَجْمَعُهُ وَأُدْنِيهِ مِنْهُ قَالَ فَلَمَّا طَعِمَ رَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ قَالَ وَوَضَعْتُ الْمِكْتَلَ بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ فَجَعَلَ يَأْكُلُ وَيَقْسِمُ حَتَّى فَرَغَ مِنْ آخِرِهِ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Adi] dari [Humaid] dari [Anas] ia berkata; “Ummu Sulaim menyuruhku untuk membawa satu keranjang ruthab (kurma segar) kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam, tapi aku tidak menemukan beliau. Ternyata beliau baru saja keluar menemui budaknya yang diperintahkan untuk membuat makanan.” Anas berkata; “Maka aku mendatangi beliau di sana, dan ternyata beliau sedang makan. Lalu beliau mengajakku makan bersamanya.” Anas berkata; “Beliau dibuatkan bubur dari daging dan labu, dan beliau sangat menyukai labu.” Anas berkata; “Maka aku bergabung dengan beliau dan lebih mendekatkan kepadanya.” Anas berkata; “Setelah makan beliau kembali ke rumahnya dan aku letakkan keranjang tadi di hadapannya, lalu beliau memakan ruthab tersebut seraya membagi-bagikannya kepada yang lain hingga habis.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 11610