Musnad Ahmad hadis #10653
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ قَالَ
قُلْتُ لِأَبِي سَعِيدٍ أَسَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ قَالَ سَأُخْبِرُكُمْ مَا سَمِعْتُ مِنْهُ جَاءَهُ صَاحِبُ تَمْرِهِ بِتَمْرٍ طَيِّبٍ وَكَانَ تَمْرُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَالُ لَهُ اللَّوْنُ قَالَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَيْنَ لَكَ هَذَا التَّمْرُ الطَّيِّبُ قَالَ ذَهَبْتُ بِصَاعَيْنِ مِنْ تَمْرِنَا وَاشْتَرَيْتُ بِهِ صَاعًا مِنْ هَذَا قَالَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَيْتَ
قَالَ ثُمَّ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ أَرْبَى أَمْ الْفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ وَالذَّهَبُ بِالذَّهَبِ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Mu’awiyah] berkata; telah menceritakan kepada kami [Dawud bin Abu Hind] dari [Abu Nadhrah] berkata; Aku bertanya kepada [Abu Sa’id]; apakah engkau mendengar dari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam tentang emas dengan emas dan perak dengan perak?” maka ia menjawab; “akan aku kabarkan kepadamu apa yang aku dengar dari beliau, ada seorang yang membawa kurma datang kepada beliau dengan membawa kurma yang bagus, adapun kurma Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam disebut Al laun, ” Abu Sa’id berkata; “Lalu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bertanya kepada orang itu, “Dari mana engkau dapatkan kurma yang bagus ini?” Ia menjawab, “Aku membawa dua sho’ dari kurma kami, lalu aku menjualnya dengan satu sho’ kurma yang bagus ini, ” Abu Sa’id berkata; “Lalu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda kepadanya: “Engkau telah melakukan riba, ” Abu Nadhrah berkata; Kemudian Abu Sa’id berkata; “Kurma dengan kurma lebih riba ataukah perak dengan perak dan emas dengan emas.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 10653