Musnad Ahmad hadis #10348

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَسَّانَ يَعْنِي الْعَنْبَرِيَّ عَنِ الْقَلُوصِ أَنَّ شِهَابَ بْنَ مُدْلِجٍ نَزَلَ الْبَادِيَةَ فَسَابَّ ابْنُهُ رَجُلًا فَقَالَ يَا ابْنَ الَّذِي تَعَرَّبَ بِهَذِهِ الْهِجْرَةِ فَأَتَى شِهَابٌ الْمَدِينَةَ فَلَقِيَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَسَمِعَهُ يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْضَلُ النَّاسِ رَجُلَانِ رَجُلٌ غَزَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى يَهْبِطَ مَوْضِعًا يَسُوءُ الْعَدُوَّ وَرَجُلٌ بِنَاحِيَةِ الْبَادِيَةِ يُقِيمُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ وَيُؤَدِّي حَقَّ مَالِهِ وَيَعْبُدُ رَبَّهُ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْيَقِينُ فَجَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ قَالَ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ لَهُ قَالَ نَعَمْ فَأَتَى بَادِيَتَهُ فَأَقَامَ بِهَا

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Abdullah bin Hassan] -yaitu Al ‘Anbari- dari [Qalush], dia berkata; Bahwasanya [Syihab bin Mudlij] tinggal di suatu perkampungan badui, lalu anaknya mencela seorang lelaki, ia berkata; “Wahai anak orang yang menjadi bangsa Arab dengan hijrah ini, ” kemudian Syihab datang ke Madinah dan bertemu dengan [Abu Hurairah], lalu ia mendengar Abu Hurairah berkata; Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Sebaik-baik manusia adalah dua orang; seorang lelaki yang berperang di jalan Allah lalu ia menduduki tempat yang darinya ia mengacaukan musuh. Dan seorang lelaki yang berada di tempat terpencil, ia mendirikan lima shalat fardlu, menunaikan hak hartanya (zakat) dan beribadah kepada Rabbnya hingga datang ajal kepadanya.” Lalu Syihab bin Mudlij duduk di atas lututnya seraya berkata; “Benarkah engkau mendengarnya dari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam wahai Abu Hurairah?” Abu Hurairah menjawab; “Ya.” kemudian ia mendatangi perkampungan baduinya dan bermukim di sana.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 10348