Musnad Ahmad hadis #23057

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلَاثُ قَضِيَّاتٍ أَرَادَ أَهْلُهَا أَنْ يَبِيعُوهَا وَيَشْتَرِطُوا الْوَلَاءَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ قَالَ وَعُتِقَتْ فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا قَالَتْ وَكَانَ النَّاسُ يَتَصَدَّقُونَ عَلَيْهَا فَتُهْدِي لَنَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَهُوَ لَكُمْ هَدِيَّةٌ فَكُلُوهُ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah], dia berkata; Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin ‘Urwah] dari [Abdurrahman bin Al-Qasim] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata; “Pada diri Barirah ada tiga masalah sehingga keluarganya ingin menjualnya dengan mensyaratkan wala’ tetap milik mereka. Lalu hal itu saya ceritakan kepada Nabi Shallallahu’alaihiwasallam.” Maka beliau bersabda: “Belilah dia dan merdekakanlah hak wala’ bagi orang yang memerdekakan.” (Abu Muawiyah) Berkata; “Lalu dia dimerdekakan dan diberi pilihan oleh Rasulullah Shallallahu’alaihiwasallam dan dia memilih dirinya sendiri. (Aisyah) Berkata; “Banyak orang yang bersedekah kepadanya dan kami diberi hadiah. Lalu aku ceritakan hal itu kepada Nabi Shallallahu’alaihiwasallam dan beliau bersabda: “Sedekah adalah menjadi haknya (Barirah) dan hadiah adalah hak kalian, maka makanlah hadiah tersebut.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 23057