Musnad Ahmad hadis #22614

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ
كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى أَنْ أَغْرِسَ لَهُمْ خَمْسَ مِائَةِ فَسِيلَةٍ فَإِذَا عَلِقَتْ فَأَنَا حُرٌّ قَالَ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ قَالَ اغْرِسْ وَاشْتَرِطْ لَهُمْ فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَغْرِسَ فَآذِنِّي قَالَ فَآذَنْتُهُ قَالَ فَجَاءَ فَجَعَلَ يَغْرِسُ بِيَدِهِ إِلَّا وَاحِدَةً غَرَسْتُهَا بِيَدَيَّ فَعَلِقْنَ إِلَّا الْوَاحِدَةَ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah bercerita kepada kami [‘Affan] telah bercerita kepada kami [Hammad bin Salamah] telah memberitakan kepada kami [‘Ali bin Zaid] dari [Abu ‘Utsman An Nahdi] dari [Salman Al Farisi] berkata: Aku hendak membebaskan diriku dari Tuanku dengan syarat aku menanamkan limaratus anak pohon kurma untuk mereka, bila semuanya mengandung maka saya bebas. Lalu aku mendatangi nabi Shallalahu ‘alaihi wa sallamdan aku mengutarakan hal itu kepada beliau, beliau bersabda: “Tanamlah dan buatkan syarat pada mereka, bila kau hendak menanam beritahu aku.” Beliau datang lalu beliau menanam semuanya dengan tangan beliau kecuali satu anak pohon kurma, aku yang menanamnya lalu semuanya mengandung kecuali satu.

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 22614