Musnad Ahmad hadis #22118

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي يَرْبُوعَ قَالَ
أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ يُكَلِّمُ النَّاسَ يَقُولُ يَدُ الْمُعْطِي الْعُلْيَا أُمَّكَ وَأَبَاكَ وَأُخْتَكَ وَأَخَاكَ ثُمَّ أَدْنَاكَ أَدْنَاكَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَؤُلَاءِ بَنُو ثَعْلَبَةَ بْنِ يَرْبُوعَ الَّذِينَ أَصَابُوا فُلَانًا قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا لَا تَجْنِي نَفْسٌ عَلَى أُخْرَى

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah bercerita kepada kami [Abu ‘Awanah] dari [Al Asy’ats bin Sulaim] dari [ayahnya] dari [seseorang dari Bani Yarbu’] berkata; Aku mendatangi Nabi Shallallahu ‘alaihi wa salam lalu aku mendengar beliau tengah menceramahi orang-orang, beliau bersabda: “Tangan diatas (pemberi) awalmulakanlah untuk ibumu, ayahmu, saudara perempuanmu, saudara lelakimu kemudian yang sebawahnya kemudian yang sebawahnya.” Seseorang berkata; Wahai Rasulullah! Bani Tsa’labah bin Yarbu’ adalah orang-orang yang membunuh Fulan. Lalu Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa salam bersabda: “Ingat, janganlah jiwa melakukan tindakan pidana pada yang lain.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 22118