Musnad Ahmad hadis #21103

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا الْمُقْرِيُّ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ التُّجِيبِيَّ يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيُّ عَنِ الصُّنَابِحِيِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ يَوْمًا ثُمَّ قَالَ يَا مُعَاذُ إِنِّي لَأُحِبُّكَ فَقَالَ لَهُ مُعَاذٌ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَنَا أُحِبُّكَ قَالَ أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ أَنْ تَقُولَ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ
قَالَ وَأَوْصَى بِذَلِكَ مُعَاذٌ الصُّنَابِحِيَّ وَأَوْصَى الصُّنَابِحِيُّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَوْصَى أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami ‘Abdullah telah menceritakan kepadaku ayahku. Telah menceritakan kepada kami [Al Muqri] telah menceritakan kepada kami [Haiwah] berkata; Saya mendengar [‘Uqbah bin Muslim At Tujibi] berkata; Telah menceritakan kepadaku [‘Abu ‘Abdur Rahman] dari [Ash Shunabihi] dari [Mu’adz bin Jabal] bahwa Nabi Shallallahu’alaihiWasallam meraih tangannya pada suatu hari kemudian bersabda; “Hai Mu’adz! aku mencintaimu.” Mu’adz bin Jabal berkata kepada beliau; Engkau lebih aku muliakan melebihi ayah dan ibuku wahai Rasulullah! Saya juga mencintai tuan. Rasulullah Shallallahu’alaihiWasallam bersabda; “Aku berwasiat kepadamu wahai Mu’adz! Jangan kau tinggalkan setiap usai shalat untuk berdoa; Ya Allah! Tolonglah aku untuk mengingatMu, mensyukuriMu dan beribadah padaMu dengan baik.” Berkata Ash Shunabihi; Mu’adz bin Jabal mewasiatkannya pada Ash Shunabihi. Ash Shunabihi mewasiatkannya kepada Abu ‘Abdur Rahman, dan Abu ‘Abdur Rahman mewasiatkannya pada ‘Uqbah bin Muslim.

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 21103