Musnad Ahmad hadis #20268

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ
كَانَ رَجُلٌ يَأْتِي الصَّلَاةَ فَقِيلَ لَهُ لَوْ اتَّخَذْتَ حِمَارًا يَقِيكَ الرَّمْضَاءَ وَالشَّوْكَ وَالْوَقْعَ قَالَ شُعْبَةُ وَذَكَرَ رَابِعَةً قَالَ مَحْلُوفَةً مَا أُحِبُّ أَنَّ طُنُبِي بِطُنُبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَكَ مَا نَوَيْتَ أَوْ قَالَ لَكَ أَجْرُ مَا نَوَيْتَ شُعْبَةُ يَقُولُ ذَلِكَ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja’far] telah menceritakan kepada kami [Syu’bah] dari [Ashim] berkata, Aku mendengar [Abu Utsman] menceritakan dari [Ubay bin Ka’b] ia berkata, “Seorang laki-laki datang untuk melaksanakan shalat, lalu dikatakan padanya, “Sekiranya engkau mengendarai keledai tentu itu bias menjagamu dari terik panas, duri dan tergelincir.” Syu’bah berkata, “Pada kali yang keempat ia mengucapkan suatu sumpah, “Aku tidak suka jika rumahku dekat dengan rumah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam.” Hal itu kemudian disebutkan kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam, beliau pun bersabda: “Bagimu apa yang engkau niatkan, atau beliau bersabda: “Bagimu pahala yang telah engkau niatkan.’ Demikianlah yang disebutkan oleh Syu’bah.

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 20268