Musnad Ahmad hadis #19918

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَن سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ
صَلَّى رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنِ الدَّحْدَاحِ قَالَ حَجَّاجٌ عَلَى أَبِي الدَّحْدَاحِ ثُمَّ أُتِيَ بِفَرَسٍ مَعْرُورٍ فَعَقَلَهُ رَجُلٌ فَرَكِبَهُ فَجَعَلَ يَتَوَقَّصُ بِهِ وَنَحْنُ نَتَّبِعُهُ نَسْعَى خَلْفَهُ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَمْ عِذْقٍ مُعَلَّقٍ أَوْ مُدَلًّى فِي الْجَنَّةِ لِأَبِي الدَّحْدَاحِ قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ رَجُلٌ مَعَنَا عِنْدَ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ فِي الْمَجْلِسِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمْ مِنْ عِذْقٍ مُدَلًّى لِأَبِي الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja’far], telah menceritakan kepada kami [Syu’bah] dan – [Hajjaj], telah mengabarkan kepada kami [Syu’bah] – dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata; Rasulullah Shalallahu ‘Alaihi Wasallam pernah menshalati Ibnu Dahdah, – Hajjaj mengatakan; atas Abu Dahdah-, kemudian beliau diberi kuda yang kurang bagus, lalu diikat oleh seorang lelaki, setelah itu beliau menaikinya dan merundukkannya, sementara kami mengikuti sambil berlari kecil di belakang beliau, Jabir melanjutkan; Seorang lelaki dari suatu kaum berkata; “Lalu Nabi Shalallahu ‘Alaihi Wasallam bersabda: “Betapa banyak tangkai-tangkai kurma yang menggantung di Syurga untuk Abu Dahdah.” Dalam hadisnya Hajjaj berkata; Seorang lelaki yang bersama kami berkata di hadapan Jabir bin Samurah dalam suatu perkumpulan, ia menyebutkan sabda Rasulullah Shalallahu ‘Alaihi Wasallam: “Betapa banyak tangkai-tangkai kurma yang menggantung di dalam Syurga untuk Abu Dahdah.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 19918