Musnad Ahmad hadis #13399

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ يَعْنِي أُصْبُعَيْهِ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى
قَالَ شُعْبَةُ وَسَمِعْتُ قَتَادَةَ يَقُولُ فِي قَصَصِهِ كَفَضْلِ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فَلَا أَدْرِي أَذَكَرَهُ عَنْ أَنَسٍ أَمْ قَالَهُ قَتَادَةُ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja’far] telah menceritakan kepada kami [Syu’bah] dan [Hajjaj] berkata; telah menceritakan kepadaku [Syu’bah] berkata; saya telah mendengar [Qatadah] berkata; telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] berkata; Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Saya diutus dan jarakku dengan hari kiamat sebagaimana jarak dua ini”, [Hajjaj] berkata dalam hadisnya, beliau mengisyaratkan dengan kedua jarinya, telunjuk dan jari tengah. [Syu’bah] berkata; dan saya telah mendengar [Qatadah] berkata dalam kisahnya, sebagaimana kelebihan panjang salah satunya terhadap yang lain. Maka saya (Syu’bah Radliyallahu’anhu) tidak tahu apakah dia menyebutkannya dari Anas atau yang berkata adalah Qatadah.

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 13399