Musnad Ahmad hadis #12887
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ بَيْتَ أُمِّ سُلَيْمٍ وَيَنَامُ عَلَى فِرَاشِهَا وَلَيْسَتْ فِي بَيْتِهَا قَالَ فَأُتِيَتْ يَوْمًا فَقِيلَ لَهَا هَذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمٌ عَلَى فِرَاشِكِ قَالَتْ فَجِئْتُ وَذَاكَ فِي الصَّيْفِ فَعَرِقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى اسْتَنْقَعَ عَرَقُهُ عَلَى قِطْعَةِ أَدَمٍ عَلَى الْفِرَاشِ فَجَعَلْتُ أُنَشِّفُ ذَلِكَ الْعَرَقَ وَأَعْصِرُهُ فِي قَارُورَةٍ فَفَزِعَ وَأَنَا أَصْنَعُ ذَلِكَ فَقَالَ مَا تَصْنَعِينَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ نَرْجُو بَرَكَتَهُ لِصِبْيَانِنَا قَالَ أَصَبْتِ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz] dari [Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah] dari [Anas bin Malik] berkata, Nabi Shallallahu’alaihi wasallam suatu kali masuk ke rumah Ummu Sulaim dan tidur di ranjangnya ketika Ummu Sulaim tidak dirumahnya. (Anas bin Malik Radliyallahu’anhu) berkata, selanjutnya suatu hari (Ummu Sulaim Radliyallahu’anhu) datang. Lantas diberitahukan kepadanya “Nabi Shallallahu’alaihi wasallam sedang tidur di ranjangmu”. Lalu (Ummu Sulaim Radliyallahu’anhu) berkata, “Saya datang dan ketika itu musim panas. Nabi Shallallahu’alaihi wasallam berkeringat hingga meresap di selembar selimut di atas ranjang. Lalu saya mengusap keringat itu dan memerasnya di dalam sebuah bejana. Nabi Shallallahu’alaihi wasallam tersentak kaget dengan apa yang saya lakukan. Beliau bertanya, “Apa yang kamu lakukan wahai Ummu Sulaim?”. (Ummu Sulaim Radliyallahu’anha) menjawab, wahai Rasulullah, saya hanya ingin mendapatkan barakahmu untuk anak-anakku. (Rasulullah Shallallahu’alaihi wasallam) bersabda, “Engkau benar”.
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 12887