Musnad Ahmad hadis #11771
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ بِالْبَقِيعِ فَنَادَى رَجُلٌ رَجُلًا يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ الرَّجُلُ لَمْ أَعْنِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا عَنَيْتُ فُلَانًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ فِي حَدِيثِهِ تَسَمَّوْا بِاسْمِي
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata, telah mengabarkan kepada kami [Humaid] dan [Abdullah bin Abu Bakr] berkata, telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata; Suatu ketika Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam sedang berada di pekuburan Baqi`, lalu ada seseorang yang menyeru; “Wahai Abu Qasim, ” maka Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam menoleh kepadanya, tetapi laki-laki itu berkata; “Wahai Rasulullah, aku tidak bermaksud memanggilmu, akan tetapi yang aku maksud adalah si fulan.” Maka Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam pun bersabda: “Silahkan kalian membuat nama sebagaimana namaku, dan jangan membuat julukan sebagaimana julukanku.” Abdullah bin Bakr menyebutkan dalam hadisnya; “membuat nama sebagaimana namaku.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 11771