Musnad Ahmad hadis #10360

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ رَقِيَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى ظَهْرِ الْمَسْجِدِ فَوَجَدَهُ يَتَوَضَّأُ فَرَفَعَ فِي عَضُدَيْهِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ فَقَالَ إِنِّي
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ هِيَ الْغُرُّ الْمُحَجَّلُونَ مِنْ أَثَرِ الْوُضُوءِ مَنْ اسْتَطَاعَ أَنْ يُطِيلَ غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ لَا أَدْرِي مِنْ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ مِنْ قَوْلِ أَبِي هُرَيْرَةَ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin ‘Amru], dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Nu’aim bin Abdullah] bahwasanya ia pernah menemui [Abu Hurairah] di depan masjid yang sedang berwudlu, lalu Abu Hurairah mengangkat kedua lengannya seraya membalikkan badan ke arahku, kemudian ia berkata; Sesungguhnya aku mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Sesungguhnya umatku kelak pada hari kiamat putih bercahaya karena bekas air wudlu, maka barangsiapa mampu memanjangkan cahayanya hendaklah ia lakukan.” Aku tidak tahu apakah itu dari perkataan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam atau Abu Hurairah.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 10360