Musnad Ahmad hadis #9367

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ الْجُهَنِيُّ عَنْ أَبِي مُجَاهِدٍ الطَّائِيِّ عَنْ أَبِي مُدِلَّةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنَا عَنْ الْجَنَّةِ مَا بِنَاؤُهَا قَالَ لَبِنَةٌ مِنْ ذَهَبٍ وَلَبِنَةٌ مِنْ فِضَّةٍ مِلَاطُهَا الْمِسْكُ الْأَذْفَرُ حَصْبَاؤُهَا الْيَاقُوتُ وَاللُّؤْلُؤُ وَتُرْبَتُهَا الْوَرْسُ وَالزَّعْفَرَانُ مَنْ يَدْخُلُهَا يَخْلُدُ لَا يَمُوتُ وَيَنْعَمُ لَا يَبْأَسُ لَا يَبْلَى شَبَابُهُمْ وَلَا تُخَرَّقُ ثِيَابُهُمْ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Waki’] berkata; telah menceritakan kepada kami [Sa’dan Al Juhanni] dari [Abu Mujahid Ath Tha`i] dari [Abu Mudillah] dari [Abu Hurairah] berkata; Kami bertanya; “Wahai Rasulullah, beritakanlah kepada kami tentang surga, bagaimana bangunannya?” beliau bersabda: “Batu batanya dari emas dan perak, adukan semennya adalah minyak misik adzfar, kerikilnya adalah intan dan permata, lalu debunya adalah waros (semacam tumbuhan yang harum) dan za`faron, barangsiapa masuk ke dalamnya maka dia akan kekal dan tidak mati, merasakan nikmat yang kontinu dan tidak merasa bosan, masa muda mereka tidak pernah hilang dan pakaian mereka tidak pernah usang.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 9367