Musnad Ahmad hadis #8862

Matan Bahasa Arab

حَدَّثَنَا عَتَّابٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ثَوْبَانَ أُرَاهُ عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ قَالَ
قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لِرَجُلٍ تَعَالَ أُوَدِّعْكَ كَمَا وَدَّعَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ كَمَا وَدَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَوْدَعْتُكَ اللَّهَ الَّذِي لَا يُضَيِّعُ وَدَائِعَهُ

Terjemahan Bahasa Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [‘Attab] telah menceritakan kepada kami [Abdullah] telah mengabarkan kepada kami [Laits bin Sa’d] dari [Al Hasan bin Tsauban] aku melihatnya dari [Musa bin Wardan] berkata; [Abu Hurairah] berkata kepada seorang laki-laki, “Kemarilah, saya akan mengucapkan selamat tinggal (berpamitan) kepadamu sebagaimana Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam mengucapkan selamat tinggal kepadaku, atau sebagaimana Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam mengucapkan selamat tinggal; “aku titipkan engkau kepada Allah yang tidak menyia-nyiakan titipan-Nya.”

Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 8862