Musnad Ahmad hadis #8487
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَدْرُونَ مَنْ الْمُفْلِسُ قَالُوا الْمُفْلِسُ فِينَا مَنْ لَا دِرْهَمَ لَهُ وَلَا مَتَاعَ قَالَ إِنَّ الْمُفْلِسَ مِنْ أُمَّتِي يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِصَلَاةٍ وَصِيَامٍ وَزَكَاةٍ وَيَأْتِي قَدْ شَتَمَ هَذَا وَقَذَفَ هَذَا وَأَكَلَ مَالَ هَذَا وَسَفَكَ دَمَ هَذَا وَضَرَبَ هَذَا فَيُقْضَى هَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ وَهَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ فَإِنْ فَنِيَتْ حَسَنَاتُهُ قَبْلَ أَنْ يَقْضِيَ مَا عَلَيْهِ أُخِذَ مِنْ خَطَايَاهُمْ فَطُرِحَتْ عَلَيْهِ ثُمَّ طُرِحَ فِي النَّارِ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman] telah menceritakan kepada kami [Isma’il] telah mengabarkan kepadaku [Al ‘Ala`] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah] berkata; dari Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam, beliau bersabda: “Tahukah kalian siapakah yang disebut dengan orang yang merugi?” para sahabat menjawab, “Orang yang merugi di antara kami orang yang tidak punya dirham dan dinar serta harta benda.” Beliau bersabda: “Orang yang merugi dari umatku pada hari kiamat adalah seseorang yang datang dengan membawa pahala shalat, puasa dan zakat, namun ia datang dalam keadaan telah mencela kehormatan ini, menuduh ini, makan harta ini, menumpahkan darah ini dan memukul ini, maka orang ini akan diputuskan dengan diambilkan dari pahala amal kebaikannya, dan ini dari pahala amal kebaikannya, sehingga jika pahala kebaikannya telah habis sebelum tuntas semua tanggungannya, maka kesalahan-kesalahan mereka akan diambil dan diberikan kepadanya, lalu ia akan dilempar ke dalam neraka.”
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 8487