Musnad Ahmad hadis #7087
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ الْعُذْرِيِّ قَالَ مَرَّةً عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ جَدِّهِ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ
قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ شَيْئًا فَإِنْ لَمْ يَجِدْ شَيْئًا فَلْيَنْصِبْ عَصًا فَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ عَصًا فَلْيَخُطَّ خَطًّا وَلَا يَضُرُّهُ مَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ و قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ وَالثَّوْرِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Isma’il Ibnu Umayyah] dari Abu Muhammad bin ‘Amru bin Huraits Al Udzri, pada kesempatan lain dia berkata; dari [Abu ‘Amru bin Muhammad bin Huraits] dari [kakeknya] ia berkata; aku mendengar [Abu Hurairah] berkata; Abul Qosim Shallallahu ‘alaihi wa Salam bersabda: “Jika salah seorang dari kalian shalat hendaklah membuat pembatas dihadapannya dengan sesuatu, jika tidak mendapatkan hendaklah ia menancapkan sebujur tongkat dan jika tidak mendapatkan tongkat hendaklah ia membuat garis, dan tidak akan membahayakan apapun pada dirinya sesuatu yang lewat di depannya.” Telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Isma’il Ibnu Umayyah dari Abu ‘Amru bin Huraits dari bapaknya dari Abu Hurairah ia memarfu`kannya, lalu disebutlah hadis tersebut secara makna. [Abdurrazzaq] berkata; telah mengkabarkan kepada kami [Ma’mar] dan [Ats Tsauri] dari [Isma’il bin Umaiyyah] dari [Abu ‘Amru bin Huraits] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah] ia memarfu`kannya, lalu menyebutkan hadis tersebut.
Riwayat: Musnad Ahmad
Nombor: 7087