Sahih Bukhari hadis #1957
Matan Bahasa Arab
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ قَالَ عَمْرٌو كَانَ هَا هُنَا رَجُلٌ اسْمُهُ نَوَّاسٌ وَكَانَتْ عِنْدَهُ إِبِلٌ هِيمٌ فَذَهَبَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
فَاشْتَرَى تِلْكَ الْإِبِلَ مِنْ شَرِيكٍ لَهُ فَجَاءَ إِلَيْهِ شَرِيكُهُ فَقَالَ بِعْنَا تِلْكَ الْإِبِلَ فَقَالَ مِمَّنْ بِعْتَهَا قَالَ مِنْ شَيْخٍ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ وَيْحَكَ ذَاكَ وَاللَّهِ ابْنُ عُمَرَ فَجَاءَهُ فَقَالَ إِنَّ شَرِيكِي بَاعَكَ إِبِلًا هِيمًا وَلَمْ يَعْرِفْكَ قَالَ فَاسْتَقْهَا قَالَ فَلَمَّا ذَهَبَ يَسْتَاقُهَا فَقَالَ دَعْهَا رَضِينَا بِقَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا عَدْوَى
سَمِعَ سُفْيَانُ عَمْرًا
Terjemahan Bahasa Indonesia
Telah menceritakan kepada kami [‘Ali bin ‘Abdullah] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata, [‘Amru] berkata: “Dahulu disini ada seseorang yang bernama Nawas, ia memiliki unta yang sakit. Lalu [Ibnu ‘Umar radliallahu ‘anhuma] datang untuk membeli unta tersebut melalui seorang temannya, lalu temannya itu berkata: “Kami telah menjual unta itu”. Ia (Nawas) bertanya: “Kepada siapa kamu menjualnya?. Ia menjawab: “Kepada seorang syeikh begini dan begitu”. Ia (Ibnu ‘Umar) berkata: “Celaka engkau, demi Allah orang itu adalah Ibnu ‘Umar”. Lalu iapun menemuinya dan berkata: “Sesungguhnya temanku telah menjual kepadamu unta yang sakit sedangkan ia tidak menjelaskannya kepadamu”. Kata (Ibnu ‘Umar): “Kalau begitu, ambil saja untamu”. Ketika Nawas akan mengambilnya, Ibnu ‘Umar berkata: “Biarkanlah, kami ridha dengan keputusan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam yang beliau bersabda ‘Sesungguhnya tidak penyakit yang menular dengan sendiri “. Sufyan mendengar ini dari ‘Amru.
Riwayat: Sahih Bukhari hadis #1957